I remember falling into profound awe, staring at the peaceful faces of Buddhist statues in various places in China. It is this appeasement that I have wanted to study in a physical and spiritual sense. My interest in the oldest statues can be explained by the quest for a magical smile, closed eyelids, and faces frozen in a timeless pose. It is seeing and observing with the goal of creating a divine face bearing anthropomorphic symbols, giving an image of the ultimate wisdom, and carving a head of Maitreya by tearing the void. But with what attributes?
The favorite deity of the Wei (Tartar) period in China is the Maitreya Buddha. The ideogram Buddha 佛 is composed of the characters human and negation. Beyond the sphere of life, one enters the absolute and, in retreat and obscurity, deliberately erases the trace of past existence (History of religious beliefs and philosophical opinions in China, Léon Wieger, 1917 ). The name miθra in the Avestan language, Indo-Iranian language, meaning "pact, contract, oath", derives from *mitra, which has the root mi- "to unite, bind, attach". Attached to the suffix -tra- meaning "create, arouse", the etymological meaning of miθra becomes "which causes attachment". The Sanskrit word Maitreya is commonly translated as "friendly" (Sanskrit-French dictionary) and seems to be linked to the Persian figure mithraMitrara).
The representation of Maitreya is often statuary, stone, or gold-plated bronze, such as with the Gandhara-style statues and murals in China and India. (Maitreya, the future Buddha, Alan Sponberg and Helen Hardacre, Cambridge University Press, 1988). Visual representation has always been favored over words. If, for a long time, the Buddha did not have a statue in its image, it was later created to facilitate the spread of Buddhism and its worship by the masses. The visual function reinforced by language leaves a deeper imprint. Art allows the reification of the mental object. But how can we codify those images? From the caves of Xinjiang and India to the Abbey of Saint-Savin-sur-Gartempe, I would like a carved figure to be representative of humility, simplicity, and humanity. The eyes of the divine would be immense unless I resign myself to close them. Between depriving them of eyes as if they were not essential to decorative eye shapes with wavy lines about to fly away as if the eyes needed to travel to see, I still wonder. If there is one objective that must be achieved, it is the one mentioned by John H. Dryfhout in The Work of Augustus Saint-Gaudens regarding the Adams Memorial: an expression mimicking a profound psychological content, suggestive abstraction, and haunting grandeur. Buddhist sculptures aim to provoke awakening by meeting the needs of the soul. Compared to this goal, aesthetic rules come second.
Before the first century BC, the Buddha had never been represented in human form but only through the first symbols (umbrella, footprint, buffalo). Subsequently, other symbols were added: the bodhi tree, the wheel, and the stupa (The origin of the Buddha image, Ananda K. Coomaraswamy, 1927). The sculptors of the Gandhara school were the first to represent the historical Buddha in an anthropomorphic form with Greco-Roman characteristics, revealing not an origin but a foreign influence (Early Buddhist art in India, G.C. Chauley). One of the oldest Buddha statues dates from the second century BCE and was found during the reign of Demetrios I the Invincible, ruler of India from 189 to 167 BCE. Legend has it that a golden statue of the Buddha was brought to the Chinese emperor by his generals from a region beyond Yarkand (Xinjiang). This is the model after which Buddhist statues were later made in China (Relation of the Buddhist Kingdoms 佛国记 de 法显, Abel Rémusat, 1836). According to The Buddha in the Dragon Gate, 2001, Jan Van Alphen, a Buddhist sculpture in China, was first mentioned around 195 BCE. According to 佛国造像艺术 (徐华铛编著), due to illiteracy and the abstruse nature of Buddhist teaching transmitted through sacred texts, the statuary object is the physical reality that is both visual and palpable, and therefore making it easier to teach the faith. Regarding statuary representation, it should be noted that except for a few examples,…before the Song dynasty, the eyebrows of Chinese Buddhist figures did not meet in the middle and fell in a straight curve on the lines of the nose (An Introduction to the study of Chinese sculpture, p.44, Leigh Ashton, 1924).
Another legend stated that the Ming emperor dreamed of a man with a golden halo leading him to send a delegation to the West (后汉记 and 后书记 ). It returned with two Indian monks and a large number of Buddhist classics. They were carried on the back of a white horse. The temple erected in Luoyang by the emperor for the monks and those who came after them was named the White Horse Monastery (Buddhism and Buddhists in China, Hodous, 1924). If, by tradition, the introduction of Buddhism in China dates back to the year 67-68, it is more accurate to say the second half of the first century and during the second century. History is not set in stone. It does not extend in a straight line. There are historical cycles and waves of influence. Buddhism reached by land route from the West and sea route from Southeast Asia. Its evolution is complex, tossed between external influences and religious or political efforts at sinicization. Buddhist art followed a parallel evolution, embracing multiple influences, notably from Gandhara and Mathura. D. Chang Qing even spoke of a new wave of Indianization widely expressed in Qingzhou 青州 (Shandong) and in 6th century Sichuan during the Northern and Southern dynasties.
Je me souviens être tombée maintes fois en extase devant le visage apaisé de statues bouddhiques dans des lieux divers de Chine. C’est cet apaisement qu’il me tient d’étudier. Mon intérêt pour les statues les plus anciennes s’explique par la quête d’un sourire magique, de paupières baissées et de visages figés dans une pose intemporelle.
Voir et observer dans un élan mystique dans le but de représenter un visage divin portant les symboles anthropomorphiques, de donner une image à l’ultime sagesse, de créer une tête de Maitreya en déchirant le vide, mais avec quels attributs ?
La divinité favorite de l’époque Wei (tartares) en Chine est le Bouddha Maitreya. Le nom miθra dans la langue avestique, langue indo-iranienne, signifiant « pacte,contrat, serment », dérive de *mitra, qui a pour racine mi- « unir, lier, attacher ». Rattaché au suffixe -tra- signifiant « créant, suscitant », le sens étymologique de miθra devient « qui cause l’attachement ». Le mot sanskrit maitreya est communément traduit par “amical” (Dictionnaire sanskrit-français) et semble se rattacher à la figure perse mithra (mitra). La représentation de Maitreya est souvent statuaire, de pierre ou de bronze plaqué or. Les plus beaux enchantements sont les statues du style Gandhara. Mais sa représentation rupestre est aussi un élément manifeste des muraux en Chine ou en Inde.(Maitreya, the future Buddha, Alan Sponberg and Helen Hardacre, Cambridge University Press, 1988)
Tel un dialogue entre mon âme et le Ciel, je poursuis ma recherche : une étude iconographique qui se concentre sur l’aspect immatériel. Vanité que de vouloir créer une image qui manifeste l’inexprimé, le non-manifesté, le mystère du non-dit, le génie dans sa simplicité originelle, d’une puissance ensevelie et engourdie, produit du passé et de l’ancien à la fois révolu et réapparu! Graal ou quête fondamentale de l’élément sacré, Maitreya que je poursuis aura la tête béante, sans front ni oval fermé, parce que s’abreuvant à la sapience céleste. La pluie savante et sage le nourrit, l’habite, véhiculant vers la terre des richesses inouïes. Mais seul son cou, non son corps, sera visible parce qu’il n’est pas. Il est ce prince de l’avenir, ce héros des temps futurs, ce noble voué à la prière, tourné vers l‘au-delà. Affublé d’oreilles incontestablement pour percevoir les chants magiques, les paroles divines et pour entendre les plaintes des hommes, signe de sa compassion. Ce sont là les prémices du Maitreya.
La représentation visuelle a, depuis toujours et de par le monde, été privilégiée à la formulation des mots, a fortiori dans le domaine de la religion. Si pendant longtemps le Bouddha n’avait pas de statue à son image, elle fut créée pour faciliter la diffusion du bouddhisme et son culte par les masses populaires, comme si les yeux étaient mieux à même de comprendre. Le regard facilite la dévotion religieuse et se fixe sur l'objet de la prière. Au niveau supérieur, la fonction visuelle renforcée par la faculté du langage laisse une empreinte plus profonde . L'art permet la réification de l'objet mental. Comme s'il fallait extraire de nous-mêmes nos émotions pour mieux les contempler et les dénommer, ainsi en est-il du processus de vulgarisation des dogmes religieux. Mais comment codifier par l’image la preuve divine? Au-delà du jeu politique et de l'adaptation des images aux dogmes religieux, c'est l'importance des couleurs dans la transmission du message religieux qui m'intrigue. Ainsi l’ai-je compris lors de mon périple autour du monde, des grottes du Xinjiang et de l'Inde jusqu' à l'Abbaye de Saint-Savin-sur-Gartempe. Si j’avais à établir ma propre codification avant l’image, je la voudrais représentative d'humilité, simple et humaine. Les yeux du visage divin, s'ils sont ouverts, doivent être immenses, à moins que je me résigne à refermer ses paupières à la manière des statues bouddhiques. Comme représentation de l’humilité, je prendrai pour couleur de robe le noir.
La lecture de deux articles sur le site academia.edu, The spread of Buddhism to China par Tansen Sen et Indian influence and Chinese creation par D. Chang Qing m'a amenée à réviser les notes anciennes regroupées sous le titre Sculpter le bouddhisme que j'avais écrites il y a quelques années.
L’idéogramme bouddha 佛 est composé des caractères de l’homme et de la négation.
Ce qui rend particulier le mariage du bouddhisme et du taoïsme est précisément la double pensée de l’homme qui, dépassant la sphère de la vie humaine marquée par ses limitations, pénètre l’absolu et de celui qui ayant aimé la retraite et l’obscurité par-dessus tout, efface délibérément la trace de sa vie. Effacement qui n’est motivé, ni par un sentiment d’humilité, ni par une dévotion pour des méditations plus hautes, qui est amour de soi, paresse et dédain (Histoire des croyances religieuses et des opinions philosophiques en Chine, Léon Wieger, 1917).
S'il faut atteindre un objectif dans la sculpture en pierre d'un visage d'inspiration bouddhique, c'est celui que mentionne John H. Dryfhout dans The Work of Augustus Saint-Gaudens au sujet du Mémorial d’Adams une expression mimant une profound psychological content and mysterious aura et une suggestive abstraction and haunting grandeur. Les sculptures bouddhiques ont pour objet de provoquer l’éveil en répondant aux besoins de l’âme. Comparativement à ce but utilitaire, les règles esthétiques viennent en second.
Avant le premier siècle avant notre ère, le Bouddha n’avait jamais été représenté sous une forme humaine mais seulement par le biais des premiers symboles (ombrelle, empreinte de pas, buffle). Par la suite d’autres symboles s’ajoutèrent : l’arbre de la bodhi, la roue et le stupa (The origin of the Buddha image, Ananda k. Coomaraswamy, 1927). Les sculpteurs de l’école de pensée Gandhara furent les premiers à représenter le bouddha historique sous une forme anthropomorphique aux caractéristiques gréco-romaines, révélatrice non pas d’une origine mais d’une influence étrangère (Early Buddhist art in India, G.C. Chauley). L'une des statues du Bouddha les plus anciennes date du deuxième siècle avant notre ère et fut retrouvé durant le règne de Démétrios Ier l'invincible qui fut le souverain de l'Inde de 189 à 167 avant notre ère.
La légende rapporte l’histoire d’une statue en or du bouddha, rapportée à l’empereur par ses généraux d’une région au-delà de Yarkand (Xinjiang). C’est le modèle d’après lequel les statues bouddhiques auraient été façonnées par la suite en Chine (Relation des Royaumes bouddhiques 佛国记 de 法显, Abel Rémusat, 1836).
Selon The Buddha in the dragon gate, 2001, Jan Van Alphen, c'est vers 195 avant notre ère qu'il est fait pour la première fois mention d'une sculpture bouddhique en Chine. D’après 佛国造像艺术 ( 徐华铛编著), du fait de l’analphabétisme et du caractère abstrus de l’enseignement bouddhique transmis à travers les textes sacrés, l’objet statuaire est la concrétisation physique à la fois visuelle et palpable, et donc compréhensible, pour les besoins de la profession de foi. S’agissant de la représentation statuaire, il faut noter qu’à l’exception de quelques exemples,…avant la dynastie Song, les sourcils des figures bouddhiques chinoises ne se rejoignaient pas au milieu et tombaient en courbe droite sur les lignes du nez. An introduction to the study of Chinese sculpture, p.44, Leigh Ashton, 1924. Mais comment penser la tête du bouddha, siège de la conscience cosmique ?
S’ ajoute l’autre légende de l’empereur Ming qui rêva d’un homme au halo d’or, l’une des premières références littéraires au bouddha, le conduisant à envoyer une délégation vers l’Ouest (后汉记 et 后书记). Elle en revint avec deux moines indiens et un grand nombre de classiques bouddhiques. Ils furent transportés sur le dos d'un cheval blanc. Ainsi le temple érigé à Luoyang par l'empereur pour les moines et ceux qui vinrent après eux fut baptisé le Monastère du Cheval Blanc (Buddhism and Buddhists in China, Hodous, 1924). Si , par tradition, l’introduction du bouddhisme en Chine remonte à l’an 67-68, c’est plus exactement dans la seconde moitié du premier siècle et durant le deuxième siècle, qu’elle eut lieu. La déité favorite de l’époque des Wei, jusque vers 500 après notre ère, est le bouddha Maitreya, le bouddha du futur.
L'histoire n'est pas figée. Elle ne s'étend pas en ligne droite. Il y a des cycles historiques et des vagues d'influence qui suivent un mouvement de fond. Le bouddhisme est parvenu en Chine en saccades par la route terrestre depuis l'ouest mais aussi par la route maritime depuis l'Asie du Sud-est. Son évolution est complexe, balottée entre les influences extérieures et les efforts religieux ou politiques de sinisation. L'art bouddhique a suivi une évolution parallèle, embrassant des influences multiples, notamment de Gandhara et de Mathura. D. Chang Qing parle même d'une nouvelle vague d'indianisation largement exprimée à Qingzhou 青州 dans le Shandong et dans l'art au Sichuan du VIème siècle durant les dynasties du Nord et du Sud.